Lời xin lỗi của Chủ tịch Blizzard do một người Trung Quốc viết, nói song ngữ Trung-Anh

Cuối tuần trước, hãng trò chơi điện tử nổi tiếng Blizzard Entertainment đã cấm một người tham gia giải đấu Hearthstone Grandmasters vì đã công khai nói rằng “hãy giải phóng Hồng Kông”. Động thái này đã gây ra một cuộc tranh cãi lớn và nhà phát triển kể từ đó đã nhận được phản ứng dữ dội vì quyết định của mình. Sau những gì có vẻ như là vĩnh viễn, Blizzard cuối cùng đã phá vỡ sự im lặng ngày hôm nay và bình luận về vấn đề này.

Trong tuyên bố của họ, chủ tịch Blizzard thảo luận về lệnh cấm và nêu những điều sau:

“Các quan điểm cụ thể được thể hiện bởi blitzchung KHÔNG phải là một yếu tố trong quyết định mà chúng tôi đưa ra. Tôi muốn nói rõ rằng: các mối quan hệ của chúng tôi ở Trung Quốc không ảnh hưởng gì đến quyết định của chúng tôi ”.

Mặc dù tuyên bố có vẻ không phải là một lời xin lỗi quá khiêm tốn, nhưng Blizzard thừa nhận rằng họ "Phản ứng quá nhanh" và rằng họ "Bây giờ tin rằng anh ấy sẽ nhận được sự đánh giá cao của mình."

Kể từ khi bài đăng chính thức được đăng tải, người dùng Internet đã đánh giá cao tuyên bố này vì nó cảm thấy không chân thành như thế nào. Tuy nhiên, một số người dùng thông thạo cả tiếng Trung và tiếng Anh cho rằng lời xin lỗi được viết bởi một người nói tiếng Trung, không phải chủ tịch Blizzard J. Allen Brack.

Sau khi xem qua tuyên bố của Blizzard, một số người dùng nhận thấy rằng ngôn ngữ được sử dụng trong bài đăng không khớp với ngôn ngữ của J. Allen Brack, tác giả được cho là của thông báo. Sau đó, người dùng Twitter SGBluebell, người thông thạo cả tiếng Anh và tiếng Trung, đã tuyên bố rằng "Bài đăng về bão tuyết thực sự có vẻ như nó được viết bởi một người nói tiếng Trung (không phải là người EN) bản ngữ".

Chuỗi tweet phân tích sâu sắc toàn bộ thông điệp, nhưng sau khi so sánh nó với một trong những bài đăng trước đó của J. Allen Brack, rõ ràng là tác giả có sự khác biệt. Giả thuyết này khiến nhiều người hâm mộ nghi ngờ rằng, do mối quan hệ của Blizzard với Trung Quốc, thông điệp được cho là từ Brack nghe có vẻ khủng khiếp giống như thông điệp được NetEase đăng trên Weibo.

Khá hợp lý khi tin rằng thông điệp của Blizzard là tác phẩm của người khác, nhưng xem xét mức độ nhận được "lời xin lỗi" kém đến mức nào, thì tác giả là ai không thực sự quan trọng. Phần lớn phản hồi đối với tuyên bố này là tiêu cực, với một số người dùng cho rằng nó là "nhếch nhác" và coi đó không phải là một lời xin lỗi.

Dù là gì đi nữa, Blizzard đã rất may mắn khi nhận ra sai lầm của họ và đã đảo ngược lệnh cấm đối với Blitzchung. Tuy nhiên, xem xét tình hình đã leo thang nhanh đến mức nào, sẽ không dễ dàng để hãng phim phục hồi sau thảm họa PR này.

Facebook Twitter Google Plus Pinterest